LITERACURE’A: Nocą

W 1980 roku Robert Smith zainpirowany krótkim tekstem Franza Kafki, napisał utwór “At night”.

„Pogrążony w nocy. Podobnie jak się czasem pochyla głowę, aby rozmyślać, tak pogrążyć się całkiem w nocy. Dokoła ludzie śpią. Małe widowisko, niewinne okłamywanie samego siebie, że śpią w domach, w solidnych łóżkach, pod solidnym dachem, wyciągnięci lub skuleni na materacach, na prześcieradłach, pod kołdrami, w rzeczywistości odnaleźli się jak kiedyś i jak potem w pustynnej okolicy – obozowisko na wolnym powietrzu, nieprzejrzana liczba ludzi, wojsko, naród, pod zimnym niebem na zimnej przestrzeni, powalani tam, gdzie przedtem stali, z czołami wspartymi o ramiona, z twarzami zwróconymi ku ziemi, spokojnie oddychając. A ty czuwasz, jesteś jednym ze strażników, dostrzegasz następnego, wymachując głownią wydobytą ze stosu chrustu obok ciebie. Dlaczego czuwasz?
Ktoś musi czuwać. Ktoś tu musi być. ”

(Jest to cały tekst, bez żadnych skrótów. Ukazał się w tomiku ‚Nowele i Miniatury’.)

Tais

***

Robert Smith „At Night”

Zatopiony głęboko w nocy
Zapadam w noc
Stoję samotny pod niebem
Czuję lodowaty powiew
Na twarzy
Obserwuję upływające godziny

Ty śpisz
Śpisz w bezpiecznym łóżku
Zwinięty w kłębek i chroniony
Chroniony przed wzrokiem
Pod bezpiecznym dachem
Głęboko w swoim domu
Nieświadom zmian które przynosi noc

W nocy
Słyszę oddech ciemności
Wyczuwam cichą rozpacz
Słucham ciszy
W nocy
Ktoś musi tu być i czuwać

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Pin on PinterestShare on LinkedInEmail this to someone